Ezechiel 9:1

SVDaarna riep Hij voor mijn oren [met] luider stem, zeggende: Doet de opzieners der stad naderen, en elkeen met zijn verdervend wapen in zijn hand.
WLCוַיִּקְרָ֣א בְאָזְנַ֗י קֹ֤ול גָּדֹול֙ לֵאמֹ֔ר קָרְב֖וּ פְּקֻדֹּ֣ות הָעִ֑יר וְאִ֛ישׁ כְּלִ֥י מַשְׁחֵתֹ֖ו בְּיָדֹֽו׃
Trans.wayyiqərā’ ḇə’āzənay qwōl gāḏwōl lē’mōr qārəḇû pəqudwōṯ hā‘îr wə’îš kəlî mašəḥēṯwō bəyāḏwō:

Algemeen

Zie ook: Engelen, Hand (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Daarna riep Hij voor mijn oren [met] luider stem, zeggende: Doet de opzieners der stad naderen, en elkeen met zijn verdervend wapen in zijn hand.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּקְרָ֣א

Daarna riep Hij

בְ

-

אָזְנַ֗י

voor mijn oren

ק֤וֹל

stem

גָּדוֹל֙

luider

לֵ

-

אמֹ֔ר

zeggende

קָרְב֖וּ

naderen

פְּקֻדּ֣וֹת

Doet de opzieners

הָ

-

עִ֑יר

der stad

וְ

-

אִ֛ישׁ

en elkeen

כְּלִ֥י

wapen

מַשְׁחֵת֖וֹ

met zijn verdervend

בְּ

-

יָדֽוֹ

in zijn hand


Daarna riep Hij voor mijn oren [met] luider stem, zeggende: Doet de opzieners der stad naderen, en elkeen met zijn verdervend wapen in zijn hand.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!